
Bairro Alto
يُعد Bairro Alto حيًا تقليديًا في لشبونة يقع على قمة تل، بالقرب من حي Chiado العالمي، ومركز النقل Cais do Sodré، وحي Príncipe Real الساحر، وLargo do Carmo التاريخي. الشرايين الرئيسية لـ Bairro Alto هي Praça Luís de Camões، Largo Trindade Coelho، Rua do Norte، Rua da Rosa، Rua do Século، و Rua do Diário de Notícias. يضم الحي نقطتي التقاء رئيسيتين: Praça Luís de Camões و Largo Trindade Coelho. Praça Luís de Camões، عند المدخل الجنوبي لـ Bairro Alto، يمثل الحدود بين Bairro Alto و Chiado — الذي يعتبره سكان لشبونة عاصمة لشبونة. من هنا يمكن التوجه نحو Rua da Rosa، Rua do Norte، أو Rua da Atalaia. Largo Trindade Coelho، الواقع في الجزء الشمالي من Bairro Alto، يُعرف أيضًا باسم Largo do Cauteleiro نظرًا لوجود تمثال تكريمًا لبائع تذاكر اليانصيب، أو Largo de São Roque نسبةً إلى Igreja de São Roque. من Largo Trindade Coelho يمكن الوصول إلى Miradouro de São Pedro de Alcântara، Elevador da Glória، Rua da Misericórdia، Rua do Grémio Lusitano، و Largo do Carmo.
الطابع المختلط لـ Bairro Alto
يُظهر Bairro Alto نمطين حياتيين متميزين — أحدهما خلال النهار والآخر في الليل.
خلال النهار، يُعد Bairro Alto حيًا هادئًا ومسالمًا يضم متاجر محلية صغيرة، ومكاتب أعمال، ومطاعم متواضعة تقدم المأكولات البرتغالية التقليدية، مع صخب حي المدينة الكبيرة النموذجي — أشخاص يتنقلون من مكان إلى آخر في طريقهم إلى المكاتب، جيران يتجاذبون أطراف الحديث من النوافذ، غسيل معلق على الحبال، شرفات مزينة بأصص الزهور، ومطاعم مليئة بالسكان المحليين والسياح وقت الغداء.
في الليل، يتحول Bairro Alto إلى مركز بوهيمي للحياة الليلية في لشبونة. يُعد Bairro Alto هو الذي يحدد تقريبًا جميع الاتجاهات في المشهد الليلي في لشبونة — حي مخصص لليل. توجد حانات من جميع الأنواع، نوادي ليلية، مطاعم، مقاهي شاي، تاسكاس، وأماكن فادو. من الممكن الاستمتاع بالحياة الليلية في الشارع نفسه في الساعات الأولى، على الرغم من أن أماكن الترفيه تغلق في الساعة الثانية صباحًا.
يُعد Bairro Alto و Rua de Santa Catarina جزءًا من Junta de Freguesia da Misericórdia.
أفضل 10 معالم جذب في Bairro Alto
1. Miradouro de São Pedro de Alcântara: Miradouro de São Pedro de Alcântara هو حديقة ومنتزه ونقطة مراقبة تقدم واحدة من أجمل المناظر البانورامية في لشبونة، مع إطلالات على المدينة القديمة بأكملها بما في ذلك Castelo de São Jorge على التل المقابل. يقع في Rua de São Pedro de Alcântara، بين Príncipe Real و Bairro Alto. أبرز المعالم هي:
-
- إطلالة على Castelo de São Jorge، تلة Graça، Baixa، Martim Moniz، Alfama، نهر Tagus، و Serra da Arrábida؛
- تمثال Eduardo Coelho، مؤسس Diário de Notícias، إحدى أهم الصحف في البلاد؛
- لوحة الآزوليجو التي تصور مدينة لشبونة، للفنان Fred Kradolfer، أنتجت عام 1952؛
- ثمانية تماثيل نصفية تمثل شخصيات تاريخية، بما في ذلك Vénus، Ulisses، Vasco da Gama، و Camões.
2. Igreja de São Roque: تتميز بالتباين بين واجهتها الخارجية البسيطة وداخلها الغني بشكل استثنائي، وتقع في Largo Trindade Coelho بين Rua da Misericórdia و Rua Dom Pedro de Alcântara. تأسست Igreja de São Roque عام 1553 كمقر للرهبان اليسوعيين في البرتغال. وصل جمعية يسوع إلى البرتغال عام 1540 وبنوا كنيستهم ومقرهم الأول في موقع Ermida de São Roque السابق. كان المهندس المعماري المسؤول عن Igreja de São Roque هو Afonso Álvares (حوالي 1510-1580). أبرز معالم Igreja de São Roque هي:
-
- Capela de São João Batista: بتكليف من الملك Dom João V (1689-1750) من مهندسين إيطاليين — Luigi Vanvitelli (1700-1773) و Nicola Salvi (1697-1751) — في عام 1740، وبنيت بين عامي 1742 و 1747. في 15 ديسمبر 1742، باركها البابا بنديكت الرابع عشر (1675-1758) ونقلت إلى لشبونة مباشرة من روما في ثلاث سفن. نقاط الاهتمام في Capela de São João Batista هي رخام Carrara؛ اللوحة التي تصور معمودية المسيح للفنان Agostino Massucci (1691-1758)؛ "عيد العنصرة" ممثلة على اللوحات على اليسار و "البشارة" على اللوحات على اليمين، وكلاهما للفنان Agostino Massucci (1691-1758)؛ و القوس الخارجي الذي يحمل شعار النبالة الملكي البرتغالي و شعار Dom João V.
- Capela de Nossa Senhora da Doutrina: افتتحت عام 1612، وتتميز بصورة القديسة آن والعذراء التي تعود إلى أواخر القرن السابع عشر، و صور القديس يواكيم والقديسة آن من القرن السابع عشر، وشعار Irmandade da Doutrina.
- Capela de São Francisco Xavier: افتتحت عام 1634 وصممها António Gomes de Elvas. تشمل أبرز المعالم تمثالًا من القرن السابع عشر لـ São Francisco Xavier، ولوحات تصور لحظتين من حياة São Francisco Xavier — استقبال Dom João III لـ São Francisco Xavier في حضوره، وإرسال البابا بولس الثالث للآباء الأوائل لجمعية يسوع إلى البرتغال — وكلاهما للفنان José de Avelar Rebelo (1600-1657).
- Capela de São Roque: في موقع Ermida de São Roque السابق، وتتميز بصورة São Roque، وصور القديس جيمس و القديس سيباستيان، وستة تماثيل خشبية مطلية بالفضة تمثل الرسل القديس بطرس والقديس بولس والإنجيليين الأربعة — القديس متى، القديس مرقس، القديس لوقا، والقديس يوحنا؛ اللوحة التي تصور ظهور الملاك لـ São Roque، والتي تعود إلى النصف الثاني من القرن السادس عشر، للفنان Gaspar Dias؛ لوحات آزوليجو من القرن السادس عشر مع مشاهد من الحياة اليومية لـ São Roque للفنان Francisco de Matos؛ و شعار Confraria de São Roque.
- Capela do Santíssimo: صممها Luíza Fróis وافتتحت عام 1636. أبرز المعالم هي صورة Nossa Senhora da Assunção؛ لوحتان جانبيتان من القرن السابع عشر تصوران وفاة العذراء و صعود وتتويج العذراء للفنان Bento Coelho da Silveira (1617-1708)؛ و المصباح الفضي لعام 1877 المصنوع في بورتو.
- Chapel-Mor: بنيت بين عامي 1625 و 1628. نقاط الاهتمام الرئيسية هي أربع محاريب أمامية تمثل قديسي جمعية يسوع الرئيسيين — القديس إغناطيوس لويولا (1491-1556)، القديس فرانسيس كزافييه (1506-1552)، القديس ألويسيوس غونزاغا (1568-1591)، و القديس فرانسيس بورجيا (1510-1572)؛ تمثال من القرن السابع عشر للسيدة العذراء مع الطفل المسيح؛ تماثيل لرب القصب الأخضر، القديسة بريدجيت، القديس غريغوري صانع المعجزات، والحبل بلا دنس؛ أربع لوحات جانبية تصور القديس ستانيسلاوس كوستكا (1550-1568) والشهداء الثلاثة في اليابان — القديس دييغو، القديس يوحنا ماري، والقديس بول ميكي؛ و قبور Dom Fernando Martins de Mascarenhas (1548-1628) و Dom Tomás de Almeida (1670-1754).
- Capela de Nossa Senhora da Piedade: صممها Martim Gonçalves da Câmara وافتتحت عام 1613. نقاط الاهتمام الرئيسية هي لوحة Nossa Senhora da Soledade؛ بييتا خشبية متعددة الألوان من القرن السابع عشر؛ صورة Nossa Senhora da Boa-Morte؛ وتمثالان للقديس لونجينوس والقديسة فيرونيكا.
- Capela de Santo António: أعيد بناؤها بعد زلزال 1 نوفمبر 1755. أبرز المعالم هي أسقف الجص الكلاسيكية الجديدة من القرن التاسع عشر؛ صورة من القرن السابع عشر لـ Santo António؛ ولوحتان تصوران مشاهد من الحياة الدينية لـ Santo António — القديس يعظ الأسماك و إغراء Santo António — للفنان Vieira Lusitano (1699-1783).
- Capela da Sagrada Família (Capela do Menino Perdido)، افتتحت في القرن السابع عشر. نقاط الاهتمام هي لوحة مركزية تصور يسوع بين الأطباء للفنان José de Avelar Rebelo (1600-1657)؛ لوحتان لعبادة المجوس و عبادة الرعاة للفنان André Reinoso؛ وثلاثة تماثيل من القرن السابع عشر للعائلة المقدسة.
- السقف: لوحة Francisco Venegas (1525-1594)، نفذت بين عامي 1587 و 1589 — السقف الوحيد على الطراز المانييري المتبقي في لشبونة.
- أورغن الأنابيب: بني عام 1784 بواسطة Xavier Machado e Cerveira (1756-1828).
- Museu de São Roque: افتتح في 11 يناير 1905. أبرز المعالم هي خمسة معارض دائمة: المعرض المخصص لـ Ermida de São Roque، المعرض المخصص لـ جمعية يسوع، معرض الفن الشرقي، معرض كنوز Capela de São João Batista، والمعرض المخصص لـ Misericórdia de Lisboa.
3. Elevador da Glória: Elevador da Glória هو قطار جبلي مائل يربط Praça dos Restauradores بـ Bairro Alto على مسار يبلغ طوله حوالي 255 مترًا مع فرق ارتفاع يبلغ 48 مترًا. إنه أكثر القطارات الجبلية المائلة ازدحامًا في المدينة، حيث ينقل ما يقرب من ثلاثة ملايين مسافر سنويًا. افتتح Elevador da Glória في 24 أكتوبر 1885 بتصميم من Mesnier du Ponsard (1848-1914) وعمل حتى عام 1915 باستخدام نظام ثقل مائي للصعود والنزول. اعتبارًا من عام 1915، أضيفت عربة ثانية تعمل بالكهرباء. صُنّف Elevador da Glória كمعلم وطني في عام 2002.
4. Museu da Maçonaria Portuguesa: Museu da Maçonaria Portuguesa هو مساحة يمكن للزوار من خلالها استكشاف التطور التاريخي للماسونية في البرتغال وزيارة أقدم محفل ماسوني في البلاد. يقع المتحف الماسوني داخل مقر Grande Oriente Lusitano في Rua do Grémio Lusitano. ينظم المتحف في مساحتين رئيسيتين: معرض دائم يعرض أشياء مستخدمة في الطقوس الماسونية، و مساحة عرض مؤقتة تعرض قطعًا فردية تعود إلى الماسونيين في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر استخدمت خلال الطقوس، ومجموعة من المآزر والتطريزات، ومجموعة من السيراميك.
5. Igreja de Santa Catarina: إحدى أهم كنائس لشبونة لنقوشها الخشبية المذهبة، وخاصة المذبح الرئيسي الذي بني في عهد Dom João V. تقع Igreja de Santa Catarina في Calçada do Combro منذ افتتاحها عام 1647. معالم الجذب في الكنيسة هي Chapel-Mor، التي تعتبر أروع نصب تذكاري للنقوش الخشبية المذهبة في البرتغال؛ لوحة السقف التي تصور الثالوث المقدس للفنان António Pimenta Rolin؛ صورة Santa Catarina؛ ست لوحات تمثل "المسيح في الصحراء" و "تكثير الخبز" للفنان Vieira Lusitano (1699-1783)؛ الثالوث المقدس المصور في الميداليات المركزية للسقف للفنانين João Grossi و Toscanelli؛ الأورغن المذهب من القرن الثامن عشر؛ و قديسي رهبنة São Paulo da Serra da Ossa الذين رسمهم Bento Coelho da Silveira و André Gonçalves.
6. Museu da Cinemateca: متحف مخصص لتوثيق تطور السينما حتى يومنا هذا، ويقع في Rua Barata Salgueiro. ينظم المتحف في مساحة ما قبل السينما، ويعرض أشياء أساسية لظهور السينما؛ التنسيق الصغير، ويعرض الكاميرات ومعدات التحرير والملحقات بتنسيقات من 17.5 ملم إلى 8 ملم؛ التنسيق الكبير، ويعرض المعدات بتنسيقات من 35 ملم إلى 70 ملم؛ ومساحة أدلة التعليمات، التي تتتبع تطور أدلة التعليمات للكاميرات وأجهزة العرض والملحقات.
7. Palácio do Marquês de Pombal: مبنى من القرن السابع عشر في Rua de O Século، بني ليكون مقر إقامة عائلة Sebastião de Carvalho e Melo — جد Sebastião José de Carvalho e Melo، المعروف باسم Marquis of Pombal. أبرز معالم Palácio do Marquês de Pombal هي النافورة للفنان Carlos Mardel؛ سقف الدرج الذي يصور "الموت والحب" للفنان João Grossi (1715-1780)؛ والحدائق المستوحاة من قصر فرساي، التي صممها Carlos Mardel، مع Cascata dos Poetas و Fonte das Quatro Estações كقطع مركزية.
8. Miradouro de Santa Catarina: إحدى نقاط المراقبة في لشبونة التي توفر إطلالات على ضفاف النهر في المدينة، وخاصة حركة السفن القادمة والمغادرة من لشبونة — مما أدى إلى المثل الشعبي في لشبونة "رؤية السفن من Alto de Santa Catarina". يقع Miradouro de Santa Catarina في Rua de Santa Catarina، وتشمل أبرز معالمه الإطلالة على ميناء لشبونة والمناظر الطبيعية للمدينة مع حبال الغسيل وأصص الزهور؛ و تمثال آدمستور الرخامي — شخصية من الأساطير اليونانية الرومانية صورت في Lusíadas للويس فاز دي كامويش (حوالي 1524-1580) على أنها "الكائن الذي أغرق السفن التي حاولت الالتفاف حول رأس العواصف" — اليوم رأس الرجاء الصالح في جنوب إفريقيا. التمثال من عمل Júlio Vaz Júnior (1877-1963).
9. Elevador da Bica: قطار جبلي مائل يربط Rua de São Paulo بـ Largo do Calhariz، صممه Mesnier du Ponsard وافتتح عام 1892، ويقع في Rua da Bica de Duarte Belo، وصُنّف على أنه "تاسع أجمل شارع في العالم" وفقًا لتصنيف فنادق St Christopher's Inn.
10. Museu da Farmácia: متحف مخصص لتاريخ الصيدلة والطب في البرتغال، افتتح عام 1996 ويقع في Rua Marechal Saldanha. أبرز معالم Museu da Farmácia هي إعادة بناء الصيدليات البرتغالية من القرن الثامن عشر إلى القرن العشرين؛ إعادة بناء صيدلية صينية تقليدية؛ و إعادة بناء صيدلية عسكرية.
معالم جذب إضافية في Bairro Alto
Praça Luís de Camões: تقع بين Chiado و Bairro Alto، وهي إحدى أكبر ساحات لشبونة. تحمل الساحة اسم النصب التذكاري تكريمًا لـ Luís Vaz de Camões. افتتح التمثال في 9 أكتوبر 1867 للاحتفال بالذكرى المئوية الثالثة لوفاة Camões. Praça Luís de Camões هي إحدى نقاط الالتقاء والراحة الرئيسية في Bairro Alto و Chiado، ومكان للحفلات الموسيقية المنتظمة وممر يربط Rua da Misericórdia، Rua do Alecrim، Rua do Loreto، Largo do Chiado، و Cais do Sodré. أبرز المعالم هي النصب التذكاري تكريمًا لـ Luís Vaz de Camões للفنان Vítor Bastos (1830-1894)، ويضم ثمانية تماثيل لشخصيات مهمة في التاريخ البرتغالي — Fernão Lopes، Jerónimo Corte-Real، Fernão Lopes de Castanheda، Francisco Sá Menezes، Gomes Eanes de Zurara، Vasco Mouzinho de Quevedo، و João de Barros؛ تمثال Luís Vaz de Camões، بطول أربعة أمتار؛ و Convento da Conceição dos Cardais، وهو منزل للمكفوفين منذ حل الرهبانيات في عام 1834 وأحد المباني الرئيسية التي بنيت على طراز Estilo Nacional — وهو الاسم الذي أطلق على السنوات الأولى من الباروك في البرتغال. كلفت Dona Luísa de Távora (1609-1692) ببناء Convento da Conceição dos Cardais في الشارع الحالي — Rua Eduardo Coelho — في عام 1681. تشمل نقاط الاهتمام: الواجهة مع منحوتات Nossa Senhora da Conceição و Saint Joseph للفنان João Antunes (1643-1712)؛ Roda dos Expostos — فتحة دوارة كانت شائعة في الأديرة كوسيلة للتواصل مع العالم الخارجي، واستخدمت لاحقًا كـ "صندوق بريد" مجهول يمكن للعائلات التي تعاني من صعوبات أن تترك فيه الرضع حديثي الولادة في رعاية الراهبات؛ Santa Teresa d'Ávila مصورة في لوحات آزوليجو للفنان Jan van Oort؛ و Chapel-Mor بنيت على طراز Estilo Nacional بواسطة النحات الخشبي José Rodrigues Ramalho (1660-1721).
Galeria Zé dos Bois: جمعية ثقافية غير ربحية تقع في Palácio Baronesa de Almeida — حيث عمل Almeida Garrett — في Rua da Barroca. أنشئت Galeria Zé dos Bois بهدف تعزيز وبحث الفنون البصرية والمسرحية.
Monumento a Eça de Queiroz: تمثال حجري للفنان Teixeira Lopes، افتتح عام 1903 في Largo Barão de Quintela.
Palácio do Barão de Quintela: مساحة لتناول الطعام والفعاليات تُعرف باسم Palácio Chiado، وتقع في Rua do Alecrim. بني Palácio do Barão de Quintela في أواخر القرن الثامن عشر على الطراز الكلاسيكي الجديد وعمل كمقر عام للجنرال Junot خلال الغزو الأول لجيش نابليون بونابرت عام 1807.
Edifício da Imprensa Nacional: أقدم مؤسسة صناعية عاملة باستمرار في البرتغال، تعمل دون انقطاع منذ القرن الثالث عشر. تأسست Imprensa Nacional عام 1769، وكانت تسمى في البداية Impressão Régia، ثم Régia Oficina Tipográfica، وأخيرًا Imprensa Nacional اعتبارًا من عام 1933، مع وظائف نشر Diário da República؛ إنتاج وثائق الهوية مثل جوازات السفر وبطاقات المواطنين؛ و سك العملات.
Igreja das Chagas هي كنيسة في Rua do Ataíde مخصصة للقديسين رعاة المهن البحرية، وخاصة البحارة والصيادين. كلف Frei Diogo de Lisboa ببناء الكنيسة، التي افتتحت عام 1542 لتوفير مكان للبحارة في طريق الهند للصلاة قبل رحلاتهم. أعيد بناء الكنيسة بعد زلزال عام 1755 وتتميز بلوحة السقف التي تصور Nossa Senhora da Piedade das Chagas de Cristo للفنان Francisco Figueiredo؛ و أورغن من القرن السابع عشر.
Convento e Igreja de São Pedro de Alcântara هو مبنى من القرن السابع عشر يتميز باحتوائه على أكمل مجموعة من بلاط الآزوليجو المتعلق بحياة São Pedro de Alcântara في البرتغال، ويقع في Rua de São Pedro de Alcântara. افتتح عام 1672 بتصميم من João Antunes، وبني للاحتفال باستقلال البرتغال عن إسبانيا و الانتصار في معركة Montes Claros عام 1665 — المعركة الأخيرة في حرب الاستعادة (1640-1668). نقاط الاهتمام الرئيسية هي Capela dos Lencastres، التي بنيت عام 1690 تخليدًا لذكرى كاردينال لشبونة Dom Veríssimo de Lencastre — مع لوحات جدارية للفنان Francisco Pais، ومذبح العمود الرخامي وشعار نبالة Dom Veríssimo، ومقاومة لزلزال عام 1755؛ مذابح النقوش الخشبية المذهبة التي تصور "تتويج العذراء" للفنان Pierre Antoine Quillard و "وعظ القديس يوحنا المعمدان" للفنان Pedro Alexandrino de Carvalho؛ السقف الذي رسمه Pierre Bordes؛ المذبح الرئيسي على طراز الروكوكو مع نقوش خشبية مذهبة و "نشوة São Pedro de Alcântara" للفنان Bento Coelho da Silveira؛ و لوحات الآزوليجو — الأكثر اكتمالًا في البرتغال — التي تصور مشاهد من حياة São Pedro de Alcântara.
Palácio Ludovice: يعتبر أحد أهم القصور في لشبونة لـ هندسته المعمارية الحضرية القصريه في عهد Dom João V (1689-1750). كان Palácio Ludovice، الواقع في Rua de São Pedro de Alcântara، مقر إقامة المهندس المعماري الملكي João Frederico Ludovice (1673-1752) ويضم Solar do Vinho do Porto — وهو بار يمكن تذوق أكثر من 300 نوع من نبيذ بورت فيه.
Chafariz do Século: نافورة في Rua de O Século افتتحت عام 1762 لتزويد Palácio Pombal بالماء، صممها Carlos Mardel (1695-1763).
الشوارع والساحات الرئيسية في Bairro Alto
Rua de O Século: شارع في Bairro Alto يربط Praça do Príncipe Real بـ Calçada do Combro وهو أحد أهم الشوارع في هذا الحي التاريخي. Rua de O Século هو شارع نموذجي في لشبونة التاريخية، ويضم العديد من المعالم السياحية بما في ذلك القصور النبيلة من القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، المباني السكنية التقليدية، رصف الحصى البرتغالي، المطاعم، الحانات، أماكن الإقامة المحلية، Igreja do Convento dos Cardaes، Tribunal Constitucional، Palácio Pombal، و Escola de Dança do Conservatório Nacional. Rua de O Século، التي كانت تُعرف سابقًا باسم Rua Formosa، اكتسبت هذا الاسم كموقع سابق لمقر صحيفة O Século، التي عملت في لشبونة بين عامي 1880 و 1977.
Rua da Misericórdia: يربط Praça Luís de Camões بـ Largo Trindade Coelho، وهو شريان طريق مهم يوفر الوصول من وإلى مركز المدينة التاريخي. يرتاد Rua da Misericórdia السياح والزوار البرتغاليون بشكل جيد لمعالم الجذب بما في ذلك Igreja de São Roque، Bairro Alto، المطاعم، Igreja de Nossa Senhora do Loreto وموقعها على مسار الترام الشهير 28. Rua da Misericórdia يأخذ اسمه من وجود Misericórdia de Lisboa في Largo Trindade Coelho.
Calçada do Combro: يربط Rua de São Bento بـ Largo do Calhariz، وهو الشارع الذي يمثل الحدود بين Bairro Alto و Bica، وهو أحد أكثر الشوارع ازدحامًا في منطقة Bairro Alto نظرًا لنقاط الاهتمام مثل Rooftop Park، Elevador da Bica، Igreja de Santa Catarina ودوره كأحد مسارات الترام 28. اكتسب Calçada do Combro اسمه من موقعه المرتفع والمنعزل داخل المدينة، حيث بني خلال نمو Bairro Alto.
Rua da Rosa: يربط Rua Dom Pedro V بـ Largo do Calhariz، ويشتهر بحياته الليلية، والعديد من المطاعم الصغيرة (tascas)، والمطاعم، و Convento dos Inglesinhos. Rua da Rosa تُعرف أيضًا باسم Rua da Rosa das Partilhas، وهو اسم احتفظت به منذ عام 1597.
Rua da Atalaia: يربط Rua da Rosa بـ Rua do Loreto، ويضم العديد من نقاط الاهتمام بما في ذلك Museu Maçónico Português، والمطاعم، والحانات. Rua da Atalaia و Rua da Rosa هما أكثر الشوارع حيوية للحياة الليلية في Bairro Alto، ودائمًا ما تكون مليئة بالسياح والسكان المحليين في عطلات نهاية الأسبوع. Rua da Atalaia يأخذ اسمه من الاسم الجغرافي العربي "أتالايا"، ويعني مكانًا مرتفعًا أو برج مراقبة.
Rua do Diário de Notícias: يربط Travessa da Cara بـ Rua das Salgadeiras، وهو مطلوب بشدة من قبل السياح والسكان المحليين الذين يرغبون في تجربة المأكولات في المطاعم، وبيوت الفادو، والحانات المحلية. اكتسب Rua do Diário de Notícias، الذي كان يُعرف سابقًا باسم Rua dos Calafates، اسمه الحالي عام 1885 للاحتفال بالذكرى الحادية والعشرين لصحيفة Diário de Notícias.

أماكن أخرى ذات أهمية في Bairro Alto
Largo Trindade Coelho: يقع بين Miradouro de São Pedro de Alcântara و Praça Luís de Camões، ويُعرف باسم Largo do Cauteleiro أو Largo de São Roque. تحمل الساحة اسم الكاتب José Francisco Trindade Coelho (1861-1908) وأبرز معالمها هي Igreja de São Roque، وتمثال بائع تذاكر اليانصيب، وتمثال القديس فرانسيس كزافييه، ومقر Santa Casa da Misericórdia. Largo Trindade Coelho هو أحد نقاط الالتقاء في Bairro Alto.
Igreja Paroquial das Mercês: تقع في Largo de Jesus. ضمت Igreja Paroquial das Mercês دير Convento de Jesus السابق، ومنذ عام 1838، Academia das Ciências. المشروع من تصميم Frei Manuel do Cenáculo. أبرز المعالم هي:
-
- الواجهة الرئيسية والدرج
- المصليات الجانبية
Igreja Paroquial de Santa Catarina: تقع في Calçada do Combro، وتُعرف باسم Igreja dos Paulistas لأنها افتتحت في القرن السابع عشر للمؤمنين من São Paulo da Serra de Ossa. ومنذ عام 1835، ضمت إلى أبرشية Santa Catarina. أبرز نقاط الاهتمام هي:
-
- مذبح القربان المقدس
- برجان للأجراس
- نقوش خشبية مذهبة على الطراز الجوانيني للمذبح الرئيسي
- أورغن مزين بنقوش خشبية مذهبة
Galeria Subterrânea do Loreto: إحدى المعارض الخمسة لـ Aqueduto das Águas Livres، وتغطي حوالي 410 أمتار على طول المسار التالي:
-
- تبدأ من Casa do Registo
- تنزل من Rua das Amoreiras إلى Largo do Rato
- تمر عبر Rua da Escola Politécnica
- تمر عبر Rua Dom Pedro V
- تمر عبر Rua Paiva de Andrade
- تنتهي في Largo de São Carlos
Convento de São Pedro de Alcântara: افتتح عام 1681 في Rua de São Pedro de Alcântara. بني Convento de São Pedro de Alcântara تكريمًا للقديس الإسباني São Pedro de Alcântara نتيجة لاستقلال البرتغال عام 1640. أعيد تأهيله من قبل المهندس المعماري Manuel da Maia بعد زلزال 1 نوفمبر 1755. أبرز المعالم هي Capela dos Lencastre التي افتتحت عام 1690 وبنيت تخليدًا لذكرى كاردينال لشبونة Dom Veríssimo de Alcântara — مع سقف للفنان Francisco Pais يصور الشهداء القديسين Veríssimo، Máxima، و Júlia؛ مذابح النقوش الخشبية المذهبة؛ لوحة تتويج العذراء للفنان Pierre Antoine Quillard؛ لوحة وعظ القديس يوحنا المعمدان للفنان Pedro Alexandrino Carvalho؛ السقف للفنان Pierre Bordes الذي افتتح عام 1878؛ نشوة São Pedro de Alcântara للفنان Bento Coelho da Silveira؛ و لوحات آزوليجو من القرن الثامن عشر مع مشاهد من الحياة اليومية لـ São Pedro de Alcântara.
Convento dos Cardaes: يقع في Rua do Século، وهو أحد أفضل المعالم الباروكية المحفوظة في لشبونة. افتتح Convento dos Cardaes عام 1681 من قبل Dona Luísa de Távora (1609-1692) لرهبنة الكرمليين الحفاة. أبرز نقاط الاهتمام هي:
-
- كنيسة بها لوحات للفنانين António Pereira Ravasco و André Gonçalves تصور قواعد الرهبنة، ولوحات آزوليجو تصور مشاهد من الحياة اليومية لـ Santa Teresa d'Ávila
- تمثال رخامي خارجي لـ Nossa Senhora da Conceição للفنان João Antunes
- تمثال رخامي خارجي لـ Saint Joseph للفنان João Antunes
- الفتحة الدوارة التي سمحت بمرور الأشياء واستخدمت لاحقًا من قبل الأمهات لترك الأطفال بشكل مجهول — تُعرف باسم Roda dos Expostos
Palácio Pombal: مبنى من القرن السادس عشر على الطراز البسيط (estilo chão) في Rua de O Século. كان Palácio Pombal مقر إقامة عائلة Melo حتى زلزال 1 نوفمبر 1755. كلف ببنائه Sebastião de Carvalho e Melo — جد Sebastião José de Carvalho e Melo، Marquis of Pombal ورئيس وزراء Dom José I (1714-1777). أبرز المعالم هي الدرج الكبير ذو الطابقين؛ أربعة تماثيل رخامية تمثل هرقل وفينوس؛ السقف الذي يصور الموت والحب للفنان João Grossi؛ و الحديقة مع المقاعد، ولوحات آزوليجو مع مشاهد من الحياة اليومية، وبحيرة، وشجرتي قراص (Celtis australis).
Hemeroteca Municipal: تقع في Rua Lúcio de Azevedo، وتهدف إلى إنشاء مكتبة رقمية للصحف والمجلات في المجال العام. افتتحت Hemeroteca Municipal عام 1931. أبرز نقاط الاهتمام هي صحف القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. أقدم عنصر في المجموعة هو Gazeta de Lisboa بتاريخ 10 أغسطس 1715.
Solar do Vinho do Porto: يقع في Rua de São Pedro de Alcântara، ويتميز بفرصة تذوق أكثر من ثلاثمائة نوع من نبيذ بورت. يقع Solar do Vinho do Porto داخل Palácio de Ludovic، بين Miradouro de São Pedro de Alcântara و Príncipe Real. افتتح البار في 19 فبراير 1946 وصممه المصمم Paulo Lobo.
Centro Antiquário do Alecrim: يقع في Rua do Alecrim، ويقع في مبنى Fábrica Âncora السابق. يبيع Centro Antiquário do Alecrim الكتب القديمة، والنقوش، والصور، والخرائط، وغيرها من الوثائق.
مطاعم Bairro Alto
100 Maneiras: يقع في Rua do Teixeira، ويتميز بتقديم قوائم تذوق بأسعار معقولة. المطعم مملوك للطاهي Ljubomir Stanisic، وافتتح عام 2009 بثلاثين مقعدًا فقط. الطبق المميز هو Estendal do Bairro.
Casanostra: يقع في Travessa do Poço da Cidade، وهو مطعم إيطالي شهير نظرًا لمأكولاته المتنوعة. افتتح عام 1986 من قبل الإيطالية Maria Paola بهدف تعريف البرتغاليين بالمطبخ الإيطالي بما يتجاوز المعكرونة والبيتزا.
Fumeiro de Santa Catarina: يقع في Travessa Alcaide Lisboa، وهو مطعم متخصص في اللحوم المعالجة والمقبلات.
Tantura: يقع في Rua da Trombeta، وسمي على اسم منطقة في إسرائيل. عاش المالكين Elad Bodenstein و Itamar Eliiyahuo في Tantura، إسرائيل، وافتتحا المطعم في Bairro Alto بهدف تعريف البرتغال بالمطبخ الإسرائيلي.
Adega das Mercês: يقع في Rua das Mercês، ويشتهر بالأسماك الطازجة والمأكولات البرتغالية التقليدية.
Petiscos do Bairro: يقع في Rua da Atalaia، ويشتهر بـ petiscos، بما في ذلك pataniscas، pica-pau، و peixinhos da horta.
O Trevo: يقع في Praça Luís de Camões، ويشتهر بـ bifana — شريحة لحم الخنزير في خبز — ولأنه كان أحد المواقع التي ظهرت في برنامج الطعام الأمريكي No Reservations لأنثوني بوردين عن المطبخ في لشبونة. يعتبر O Trevo يقدم أفضل bifanas في لشبونة.
Cantinho do Bem Estar: يقع في Rua do Norte، وهو مطعم تاسكا نموذجي في لشبونة يقدم مأكولات Alentejo.
بيوت الفادو في Bairro Alto
O Faia: يقع في Rua da Barroca، وهو معلم فادو في لشبونة. افتتح O Faia عام 1947 واستضاف فنانين مشهورين بما في ذلك Lucília do Carmo، Carlos do Carmo، Alfredo Marceneiro، Fernando Maurício، و Camané.
A Severa: يقع في Rua das Gáveas، وهو بيت الفادو الذي ظل في نفس العائلة لأطول فترة. افتتح A Severa عام 1955 وسمي تكريمًا للفنانة Severa، الشخصية المؤسسة للفادو.
Adega Machado: يقع في Rua do Norte، ويتميز بـ Sala da Fadistagem، التي أنشئت حصريًا للمجموعات. افتتح Adega Machado عام 1937 واستضاف العديد من فناني الفادو بما في ذلك Amália Rodrigues، Fernando Maurício، Maria da Fé، و Mariza.
Café Luso: يقع في Travessa da Queimada، ويقع في الأقبية والإسطبلات السابقة لـ Palácio Brito Freire. افتتح Café Luso عام 1927 في Avenida da Liberdade وفي عام 1939 في Bairro Alto. خلقت Amália Rodrigues اللحظة الأكثر شهرة في تاريخ المطعم بحفل موسيقي هنا عام 1955.
Mascote da Atalaia: يقع في Rua da Atalaia، وجاذبيته الرئيسية هي فادو فاديو — فادو غير رسمي وعفوي. Mascote da Atalaia مفتوح لأكثر من خمسين عامًا وشهد مرور عدد لا يحصى من فناني الفادو، مع Artur Batalha، Fernando Maurício، و Chico do Carmo من بين أبرزهم.
A Tasca do Chico: يقع في Rua do Diário de Notícias، وأبرز نقاط اهتمامه هي الفادو و petiscos، وخاصة الأجبان المشوية و chouriço. افتتح A Tasca do Chico عام 1993 من قبل Francisco Gonçalves ويعمل حاليًا في مكانين — أحدهما في Bairro Alto والآخر في Alfama.
شخصيات بارزة من Bairro Alto
Guedelha Palaçano: أحد أغنى الرجال في البرتغال في القرن الخامس عشر، مالك عقارين بالقرب من Portas de Santa Catarina — اليوم Praça Luís de Camões: Herdade de Santa Catarina و Herdade da Boavista. شغل Guedelha Palaçano العديد من الأدوار، بما في ذلك طبيب، ومنجم (وضع أبراج تتويج الملوك البرتغاليين Dom Duarte و Dom Afonso V)، وأول جراح عين في Hospital de Todos-os-Santos، ورئيس حاخامات في عهد Dom Afonso V. كان مؤلفًا لعدة أعمال، بما في ذلك رسالة عن العناية الإلهية. هرب في النهاية إلى إسبانيا ثم إيطاليا بعد اتهامه بالتآمر للإطاحة بالملك Dom João II عام 1483.
Ana Queimado: نبيلة ثرية ومالكة أراضٍ في Bairro Alto منحت اليسوعيين ميثاقًا لبناء Igreja de São Roque.
Camilo Castelo Branco (1825-1890): أحد أهم الكتاب البرتغاليين وأول فيكونت لـ Correia Botelho. ولد Camilo Castelo Branco في لشبونة في Bairro Alto في Rua da Rosa عام 1825 وتوفي منتحرًا عام 1890. شارك الكاتب في عدة أحداث طوال حياته، بما في ذلك Revolta da Maria da Fonte عام 1846. تشمل أعماله البارزة A Filha do Arcediago (1855)، Onde está a Felicidade (1856)، O Morgado de Fafe (1861)، Amor de Perdição (1862)، A Queda de um Anjo (1865)، O Regicida (1874) و Novelas do Minho (1875-1877).
Manuel Maria Barbosa du Bocage (1765-1805): المعروف باسم "Bocage"، أحد أعظم شعراء البرتغال، ولد في Setúbal وتوفي في لشبونة. انضم إلى الأكاديمية الأدبية Nova Arcádia عام 1790، وسجن من قبل محاكم التفتيش عام 1797 واحتجز في Hospício das Necessidades عام 1798. نشر Bocage عدة أعمال، بما في ذلك As Rimas، التي كتبت بين عامي 1799 و 1804.
Tomás Quintino (1820-1898): صحفي ورجل أعمال برتغالي، شارك في تأسيس Diário de Notícias عام 1864 في Bairro Alto مع Eduardo Coelho.
Eduardo Coelho (1835-1889): كاتب وصحفي برتغالي، شارك في تأسيس Diário de Notícias عام 1864 في Bairro Alto مع Tomás Quintino. كان Eduardo Coelho أحد الأعضاء المؤسسين لـ Sociedade de Geografia de Lisboa عام 1875.
Fernando Tavares Farinha (1928-1988): فنان فادو بدأ الغناء في سن التاسعة في مسابقة حي يمثل Bica عام 1937 — وهو حدث أكسبه اسم Miúdo da Bica طوال مسيرته المهنية. أصبح فنان فادو محترفًا في سن الحادية عشرة وغنى في أحياء لشبونة المختلفة بما في ذلك Alto do Pina، Ajuda، و Santo Amaro. سجل ألبومه الأول عام 1940، وقام بأول جولة له إلى البرازيل في سن الثالثة والعشرين، وفاز بمسابقة Voz Mais Portuguesa de Portugal عام 1960، ومنذ عام 1965 قام بجولات في الولايات المتحدة، فرنسا، بلجيكا، وألمانيا. من بين أغانيه الأكثر شهرة Um Fado à Marceneiro، Estações de Amor، و Lugar Vazio.
غرائب Bairro Alto
- كان Bairro Alto أول حي في لشبونة يُبنى بشوارع أوسع للسماح بمرور العربات.
- عمل Bairro Alto كمرجع لإعادة بناء Baixa Pombalina بعد زلزال 1 نوفمبر 1755، حيث نجا من الكارثة سليمًا تقريبًا.
- توفي الشاعر Bocage في رقم 25 Travessa André Valente.
- ولد الكاتب Camilo Castelo Branco في رقم 13 Rua da Rosa.
- عاش الكاتب Almeida Garrett في رقم 46 Rua da Barroca.
- في القرن التاسع عشر، كانت الدعارة قانونية في Bairro Alto.
- كان Bairro Alto مهد الصحافة البرتغالية الحديثة، حيث تأسست هنا اثنتان من أولى الصحف البرتغالية الكبرى في القرن التاسع عشر: O Século و Diário de Notícias.
- صحيفة A Bola الرياضية هي الصحيفة الوحيدة التي تحتفظ بمقرها في Bairro Alto.
- افتتح النادي الليلي Frágil عام 1982 وأحدث ثورة في الحياة الليلية في Bairro Alto وفي لشبونة.
- في 17 مايو 1986، ظهرت Manobras de Maio — عروض أزياء مبتكرة كانت رائدة في ذلك الوقت.
- عاشت شخصيات مثل Bocage، Almeida Garrett، Camilo Castelo Branco، و Júlio Verne في Bairro Alto.
- استبدلت آخر مصابيح الشوارع التي تعمل بالغاز في لشبونة بأخرى كهربائية عام 1965 في Bairro de Santa Catarina.
المؤسسات التعليمية
- Escola Básica e Secundária Passos Manuel
المؤسسات الصحية
- Hospital St Louis
- Hospital de Jesus
أماكن إقامة سياحية من فئة أربع وخمس نجوم
- Bairro Alto Hotel
- Dear Lisbon Charming House
- Orange 3 House — Chiado Bed & Breakfast & Suites
المتاجر والتسوق
- Alêtheia Livraria
- Cais Pimenta Rosa
- Casa das Vellas Loreto
- Cork & Co
- Fábrica dos Chapéus
- Fátima Lopes
- Galeria Zé dos Bois
- Garrafeira Alfaia
- Garrafeira Nacional
- Livraria Luis Burnay
- Maison Nuno Gama
- Naftalina Vintage Shop
- Ratton
- Sat'Anna
- Solar do Vinho do Porto
النقل والوصول
يخدم Bairro Alto خيارات النقل التالية:
- مترو لشبونة:
- محطة مترو Baixa-Chiado (الخط الأزرق والأخضر)
- الترام 28
- Ascensor da Glória
مواقف السيارات
- Parque da Calçada do Combro
- Parque do Largo Camões
تاريخ Bairro Alto
بدأ Bairro Alto في التبلور اعتبارًا من عام 1506، عندما تم تحديد المنطقة كموقع مناسب لدفن ضحايا الموت الأسود — الطاعون الذي استدعي فيه São Roque، شفيع المتضررين. كان Ermida de São Roque هو الموقع المختار لهذا الغرض. تم إنشاء أول تطوير سكني في عام 1513 في Vila Nova de Andrade السابقة، وبحلول عام 1527، كان عدد سكان المنطقة حوالي 1600 نسمة. لاحقًا، في عام 1553، أنشأت جمعية يسوع مقرها هنا وافتتحت Igreja de São Roque ومستشفى. تعود غالبية مباني Bairro Alto إلى القرن الثامن عشر، عندما انتقلت النبلاء في لشبونة إلى الحي في عهد Dom João V (1689-1750). اعتبارًا من القرن التاسع عشر فصاعدًا، ارتبط Bairro Alto بالحياة الليلية والصحافة المكتوبة. ظهرت الحياة الليلية في هذا الجزء من لشبونة في القرن التاسع عشر مع الفادو وانتشار المطاعم، وبيوت الفادو، والحانات، والمطاعم البرتغالية التقليدية (tascas). بلغت الصحافة المكتوبة البرتغالية ذروتها خلال الستينيات والسبعينيات مع ثلاث عشرة من أصل عشرين صحيفة وطنية تتخذ من هنا مقرًا لها.
يمكن تقسيم تاريخ Bairro Alto إلى أربع فترات:
1. إنشاء Vila Nova de Andrade:
في القرن السادس عشر، كانت معظم أراضي Bairro Alto مملوكة لكونتات Andrade و Atouguia، الذين تعاونوا لإنشاء Vila Nova de Andrade. بدأت Vila Nova de Andrade في عام 1513 بين النهر و Rua de Santos، وكان عدد سكانها حوالي 500 نسمة بحلول عام 1528 وما يقرب من ألف بحلول نهاية القرن السادس عشر. كان أول السكان أشخاصًا يعملون في المهن البحرية، وخاصة العمال في Ribeira das Naus.
2. تأسيس اليسوعيين على Colina de São Roque:
في عام 1553، استقرت جمعية يسوع على Colina de São Roque، وبنت Igreja de São Roque ومستشفى. أصبح Bairro Alto يُعرف باسم Bairro Alto de São Roque واختاره النبلاء كمنطقة سكنية. ظهرت منطقتان متميزتان: Bairro Alto de São Roque و Bairro Baixo de Vila Nova de Andrade. نما Bairro Alto حول Igreja de São Roque ويعتبر أول مخطط حضري عقلاني في لشبونة. في القرن السادس عشر، كانت شوارع Bairro Alto تعتبر واسعة ومناسبة لعربات تلك الحقبة.
3. زلزال 1 نوفمبر 1755 وإعادة بناء Bairro Alto:
دمر زلزال عام 1755 جزءًا كبيرًا من Bairro Baixo de Vila Nova de Andrade، بينما لم يتأثر Bairro Alto de São Roque إلى حد كبير. من هذه الفترة، أصبح Bairro Alto مأهولًا بالبرجوازية والأرستقراطية، وبدأت طوابق العلية في المباني تستخدم كمساحات سكنية.
4. تحول Bairro Alto من القرن التاسع عشر فصاعدًا:
منذ القرن التاسع عشر، باعت النبلاء معظم القصور وانتقلوا بعيدًا عن Bairro Alto إلى أجزاء أخرى من المدينة. من هذه النقطة، أصبح Bairro Alto موطنًا للصحافة الوطنية: استقرت جميع الصحف المطبوعة تقريبًا هنا. مع الصحافة، جاء جو ثقافي وبوهيمي وفني لا يزال قائمًا حتى اليوم. كان Bairro Alto موطن الصحافة الوطنية من القرن التاسع عشر حتى عام 1970. اليوم، لا تزال صحيفة واحدة فقط في Bairro Alto — الصحيفة الرياضية A Bola. من الثمانينيات، ظهرت أول أماكن الحياة الليلية، أبرزها النادي الليلي Frágil ومطعم Pap'Açorda (الآن مع فرع في Mercado da Ribeira).
هندسة Bairro Alto وأصوله
يمكن ملاحظة هندسة Bairro Alto من خلال شوارعه المتعامدة تمامًا، المرسومة بالمسطرة والمربع، ومع ذلك تبدو كالمتاهة للزوار لأول مرة. كان Bairro Alto أول حي مخطط له يُبنى خارج الجدران القديمة المحيطة بلشبونة. تعود أصول Bairro Alto الحالي إلى القرن الثامن عشر، في عهد Dom João V (1689-1750)، عندما فر النبلاء من منطقة ضفاف النهر وانتقلوا إلى Bairro Alto، الواقع شمال مركز مدينة لشبونة. Bairro Alto هو أفضل مثال على التخطيط الحضري في لشبونة، ويضم كنائس مهيبة مثل Igreja de São Roque و Igreja de Santa Catarina، وقصورًا بما في ذلك Palácio do Marquês de Pombal و Palácio de Santa Catarina، وساحات مثل Largo do Carmo و Praça Luís de Camões، وحدائق — وخاصة حديقة São Pedro de Alcântara، المدمجة داخل Miradouro de São Pedro de Alcântara.
Santa Catarina و Bica — محيط Bairro Alto
تم تسمية حي Santa Catarina، الذي بني على تلة Santa Catarina، تكريمًا للقديسة كاثرين من جبل سيناء. أبرز معالم حي Santa Catarina هي Miradouro de Santa Catarina، Alto de Santa Catarina، Praça Luís de Camões، و Largo do Calhariz. كان حي Santa Catarina موقع Portas de Santa Catarina من أسوار Fernandine. تحدد حدوده الجغرافية بين Praça Luís de Camões و Calçada do Combro. يتميز حي Santa Catarina بطابع فريد داخل لشبونة نظرًا لتضاريسه المنحدرة والإطلالات الرائعة على نهر Tagus المرئية من كل مبنى تقريبًا. معظم المباني قديمة، والشوارع ضيقة ومتعرجة. هنا، كما هو الحال في جميع أنحاء المنطقة التاريخية في لشبونة، يمكن تجربة أجواء الجيران الذين ينادون من نافذة إلى نافذة، والغسيل المعلق على الحبال، والصخب المستمر للحياة اليومية طوال اليوم وحتى وقت متأخر من الليل. إنه موقع مطلوب بشدة لكل من الزوار البرتغاليين والدوليين الذين يرغبون في الراحة والاستكشاف والعيش.
يتميز حي Bica، الواقع بين Bairro Alto و Cais do Sodré، بطابع مميز مع العديد من الشوارع المتدرجة، والأزقة الضيقة، والسلالم. شرايينه الرئيسية هي Rua da Bica de Duarte Belo، Calçada da Bica، و Calçada da Bica Pequena. نشأ حي Bica بعد انهيار أرضي عام 1597 بين Alto de Santa Catarina و Alto das Chagas. يأخذ الحي اسمه من Fonte Bica dos Olhos، التي بنيت عام 1675 واشتهرت بقدرتها المعجزة على علاج العمى بغسل العينين بمائها. أهم شارع هو Rua da Bica de Duarte Belo، موطن Elevador da Bica. افتتح Elevador da Bica في 28 يونيو 1892 لمساعدة السكان على نقل المياه والبضائع إلى التل. اليوم، هو أحد أشكال النقل الرئيسية في الحي، وأحد أهم مناطق الجذب السياحي في لشبونة، ويربط Rua de São Paulo بـ Largo do Calhariz.
بنيت Cerca Fernandina عام 1375 في هذه المنطقة، التي كانت ترتاد بكثافة كنقطة دخول وخروج من لشبونة خلال القرنين الخامس عشر والسادس عشر. هدمت Portas de Santa Catarina بين عامي 1702 و 1707 للسماح بمرور موكب Dona Maria Ana of Austria، زوجة Dom João V المستقبلية. استبدلت Portas de Santa Catarina لاحقًا بـ Largo do Chiado وكنيستين: Igreja de Nossa Senhora do Loreto و Igreja de Nossa Senhora da Encarnação.
موقع أبرشية Misericórdia (Bairro Alto) على خريطة لشبونة
